Japanese English

This is FREE sample
This text is free, available online and used for guidance and inspiration. Need a 100% unique paper? Order a custom essay.
  • Any subject
  • Within the deadline
  • Without paying in advance
Get custom essay

Many Japanese people use the wrong English words. For example, Japanese people sometimes mixed foreign wrong words ‘Gairaigo’ with English. So, People often make mistakes when they speak in English and use Gairaigo, because Gairaigo is not always from English. Many times, it’s from Portuguese, French and all native country like Italy for spaghetti and pizza and most Katakana words are from China more than five thousand Gairaigo are from China. So, if we think it’s English, we are very wrong. So, second paragraph used to be Another problem is what people say, but we change it.

Another problem is how we use phrases in Japan. For example, when Japanese ask someone to do something they usually say “If you could be so kind” or “Yoroshiku Onegaishimasu” but many foreigners don’t know that English phrase, and we don’t understand the important say “Yorosiku Onegaishimasu” they shorten the phrase to “Yoroshiku” which means you are talking to a some foreigners. Sometimes, other countries also use wrong English phrases they have no place Japanese society.

When I was junior high school student, my teacher told me to fixed wrong English words. So, I wondered why Japanese people use Japanese English. After graduated from junior high school, I went to Kanto International senior high school. I studied Russian in high school, because some Russian words similar English. So, I started to study Russian but I wondered again why Russian people use similar English words. So, I want to know why many countries are using wrong English. Now, I am studying English in KIFL.

How about this situation. If you lost way in the USA, you talked with someone, but they didn’t understand what you said. Why they didn’t understand, because you use Gairaigo. So, How to make it English from Gairaigo? It is very easy for you to make it English. Because you should use a dictionary and search English words or talk with native English speakers. KIFL teachers know both languages. So, If you talk with a KIFL most teachers and use Gairaigo, The Teachers can fix it.

I interviewed various people about if they knew where the world “PAN” comes from. My teacher, he said “it comes from Latin” but he was talking about a language not a country who gave the word to Japan. My class mate, he thought Japanese even though he always written in “Katakana” and I also asked my old teacher in my neighborhood. She thought it comes from France, but she confessed “France PAN” So, I think she was talking about where good bread comes from.

In my opinion, Japanese people don’t know difference between foreign words and English words. I think many Japanese adapt same idea about foreign words. If they think it’s sound not Asian, it’s English. The sound is Chinese or Japanese. So, Japanese people mind. I think they have two impressions of Gairaigo which Is Asian or Western. If it’s western, they assume it’s English.

I still think one of my student didn’t know “PAN” was a foreign word at all, because his mind he hears Japanese every day. Therefore, it’s Japanese team and my teacher, he is not Japanese. So, he knew where “PAN” comes from even before it came from Portugal. So, I think it’s a very big problem mistake many people make using Japanese wrong words in English. While I was talking with my teacher, we discussed one possible solution. He said that English words should be kept in English, these days. In the past, it was necessary to change English into “Katakana” but now everyone can read alphabet and language teaching is much better in primary school. So, the foreign words stay in “Katakana”. English words stay in English and Japanese, Chinese words can keep Chinese character or Katakana.

I think learning a foreign language is very difficult and Japanese, like English, is made from so many languages; it’s not easy. So, making some easy rules would help learning both, a foreign language, and a native language. It is a good idea.

Cite this paper

Japanese English. (2021, Feb 24). Retrieved from https://samploon.com/japanese-english/

We use cookies to give you the best experience possible. By continuing we’ll assume you’re on board with our cookie policy

Peter is on the line!

Don't settle for a cookie-cutter essay. Receive a tailored piece that meets your specific needs and requirements.

Check it out